[Next]:  Publications, Scientific Life  
 [Up]:  Scientific-technical Services  
 [Previous]:  Fachinformation / Science Information  
 [Contents]   [Index] 


Rechentechnik / Computer Department


Die Gruppe Rechentechnik besteht aus fünf Mitarbeitern. Zwei Mitarbeiter sind für die technische Betreuung der Rechner und deren Verkabelung sowie für die Betreuung der Windows-Software zuständig. Außerdem betreuen sie die Klima- und Belüftungstechnik, die Multimediatechnik, die Telefonanlage des Instituts und betreuen und organisieren die von externen Firmen durchgeführten Installationsarbeiten. Zwei Mitarbeiter kümmern sich um die Softwarebetreuung der Unix/Linux-Rechner sowie um das Management des gesamten Rechnersystems einschließlich der Ankopplung des hausinternen Netzes an das Weitverkehrsnetz. Ein Mitarbeiter unterstützt Anwendergruppen bei der Anwendung der installierten Software (z. B. Bibliotheksrecherche und mathematische Spezialsoftware) und betreut die Internet-Informationsdienste.   The Computer Department consists of five collaborators. Two of them are in charge of the computers and their cabling as well as of the Windows software support. They also look after the air-conditioning, the ventilating system, the multimedia systems, and the telephone system of the institute and organize and supervise installation work done by external firms. Two collaborators are in charge of the software support for the Unix/Linux computers and of the management of the entire computer system including the coupling of the WIAS internal network to the wide area network. One collaborator gives support to groups of users in the application of the existing software (e.g., data-recall facilities and specialized mathematical software). He is also in charge of the internet information services.
Folgende Projekte bestimmten die Entwicklung der Rechentechnik des WIAS im Jahr 2004:

  The following projects have determined the development of the Computer Department in the year 2004:


1. LAN

Die Erweiterung des LAN wurde abgeschlossen. Dadurch sind die Anschlussmöglichkeiten in den Arbeitszimmern wesentlich verbessert worden. Das Backbone wurde fast vollständig auf Gigabit-Ethernet umgestellt. Dazu wurden zentrale Switches Marconi ESR-6000 und ESR-5000 installiert und in Betrieb genommen.

 
1. LAN

The extension of the LAN was finished. The number of connectors for computers in the offices was essentially increased. We changed the backbone to Gigabit Ethernet. Marconi ESR-5000 and ESR-6000 Enterprise Switch Routers were installed and put in operation.

2. Fileserver

Der im Vorjahr installierte Fileserver hat sich voll bewährt. Seine Kapazität wurde auf ca. 6 TByte erweitert.

 
2. File server

The file server installed in 2003 has proved its worth. Its capacity has been increased to about 6 TByte.

3. Blade-Server

Die Intelbasis wurde durch den Einsatz eines Blade-Servers von HP um 15 Xeon-basierte Systeme erweitert. Diese werden sowohl als Managementrechner als auch als Anwendungsrechner im Windows- und Linux-Umfeld eingesetzt. Als Managementsoftware wird Altiris für die Verwaltung und Pflege der Systemsoftware genutzt.

 
3. Blade server

The server environment based on Intel processors has been expanded by 15 computers contained in a HP Blade Server System. These computers are used as management systems as well as as application servers based on Windows or Linux. Altiris is used as management software for the deployment and support of system software.


4. Windows

Es wurde ein Windows-Cluster als ADS-Server sowie als Fileserver im Windowsbereich installiert und in Betrieb genommen. Außerdem wurde eine Citrix-Farm in Betrieb genommen, die auch den Unix/Linux-Nutzern ermöglicht, Windows-Software an ihrem Arbeitsplatz zu nutzen.

 
4. Windows

A Windows cluster has been installed and used as ADS and Windows file server. Furthermore, a Citrix farm was installed and used as application server giving all Unix/Linux users the possibility to use Windows applications at their workplace.


5. Unix/Linux

Es wurde begonnen, an den Arbeitsplätzen Linux-basierte Workstations einzusetzen.

 
5. Unix/Linux

We began to use Linux-based workstations as scientists' workplace computers.


6. Vortragsraum

Der Vortragsraum wurde mit einer modernen schwerhörigengerechten Audioanlage ausgestattet. Außerdem wurden die Möglichkeiten für Multimediapräsentationen erweitert.

 
6. Lecture room

A modern acoustic system was installed, which can be used by people with defective hearing. The possibilities for multimedia presentations were extended.



 [Next]:  Publications, Scientific Life  
 [Up]:  Scientific-technical Services  
 [Previous]:  Fachinformation / Science Information  
 [Contents]   [Index] 

LaTeX typesetting by H. Pletat
2005-07-29